Breve toponimia del municipio de Tabasco, Zacatecas .jpg)
Fotografía: Paul Duran Avila Tabasco, Zacatecas, es uno de los municipios del país que cuenta, por sus antecedentes históricos, con comunidades que conservan aún su nombre original en la lengua náhuatl. El presente trabajo consiste en una muy leve toponimia en la cual analizaremos brevemente el significado de esos nombres. La comunidad de El Aguacate, me recuerda esa fruta tan sabrosa que según algunas personas hace daño cuando se hace coraje. Su significado etimológico es árbol de testículos, porque es palabra que se deriva del término ahuacatl, testículo y cuáhuitl, árbol. Se aplica también a las personas que no tienen un carácter bien definido.
El aguacate de arriba y de abajo, ambos toman el mismo nombre, aunque nos suene a albur. Como nota adicional el aguacate es un fruto de árbol del mismo nombre, este fruto tiene la forma y el tamaño aproximado de un testículo de borrego, es de cubierta verde, verdinegra o negra y según la fuente su cáscara es muy delgada imagínense un taquito de esta variedad con la cáscara y salecita, ¡ya hace hambre!, aunque también hay otra variedad en la cual no es tan delgada la misma.
La carne del aguacate verdosa, aunque yo la veo verde, de consistencia mantecosa, que se come con sal o sin sal, al gusto. Tiene una semilla grande dicotiledónea, el árbol es grande de hojas de un verde obscuro permanente. Esta fruta también es usada medicinalmente por aquellas personas un poco vanidosas, tanto en la cara como en el cabello. Se ha trasladado con pequeñas variaciones a otras lenguas, como el francés, escribiéndose como avocat. El nombre de la comunidad de Cóyoque probablemente provenga de Coyoca, que significa soplar, por la acción del viento, o quizá de Coyoquetza con dos acepciones, la primera quiere decir ponerse en cuatro pies, la segunda es el tomarse como brutos animales ustedes deciden de donde proviene el nombre, el que más les convenga. Es bastante probable que la derivación provenga de la primera acepción.
Por su parte, Cústique proviene de Custic o Cozticque. Tanto fray Alonso de Molina como Rmi Simon coinciden en señalar que significa cosa amarilla.
La Tamazuca es un simpático paraje a orillas de la presa de El Chique, en la comunidad tabasqueña del mismo nombre. Se trata de una pequeña ensenada donde en otros tiempos se veía pescar a los niños. Tamazula significa etimológicamente Tamazullan, lugar donde abundan los sapos; tamazulin, sapo con la terminación de abundancia lan. Quizá provenga de Tamaçolin o Tamaçulin que significa sapos o rana.
Tenango con etimología tenámitl, que significa muro de piedra y la partícula locativa co. Lugar rodeado de muralla de piedra. O probablemente de Tenan que significa madre de alguno.
Por último, La Tezontla que es otro paraje tabasqueño, rumbo al cerrito de la cruz, cuenta con dos variantes como fuente etimológica. La primera Tezontia que significa atesorar o guardar hacienda para el futuro. La segunda de Tezontle con significado etimológico Tetl piedra y Tzontli cabellera: cabellos de piedra. También se utiliza para designar la lava volcánica porosa, de color rojizo, que por su ligereza y su resistencia se usa como material de construcción.
Cabe reflexionar si estos nombres fueron tomados como referencia de la producción típica de los lugares en cuestión, de sus características o el ambiente que había en las comunidades en siglos pasados, o quizá no influía nada de lo anterior para tomar por nombre de éstos, pero bien sabemos que a lo largo de su historia y del Estado de Zacatecas son bien identificables y relacionados estos nombres con el municipio y su comunidad.
Es importante decir, por último, que no sólo los toponímicos son el baluarte de la lengua náhuatl en nuestros días, puesto que ambos cañones, Tlaltenango y Juchipila, son aún ricos en su habla cotidiana en esta herencia que nos enriquece culturalmente y nos proporciona identidad propia.
Ana Hilda Reyes Veyna Maestría en Estudios Novohispanos Universidad Autónoma de Zacatecas ****Dejanos tus comentarios***
|